Expresii romanesti cu si despre mancare. Se bat turcii la gura ta!
9 septembrie 2019
Dintre toate acele expresii romanesti cu si despre mancare, in fruntea lor, the best of the best, se afla acel turcism de care Gabriela Firea (cu ale sale 400 de Otokare cu tot) este foarte mandra: se bat turcii la gura ta. Nu am inteles nici pana acum daca expresia POATE fi folosita si la un restaurant chinezesc, unguresc ori spaniol. Ma rog, la cel unguresc cred ca se poate, ca Ungaria a fost pasalac turcesc niscaiva ani. Intrebati-l pe Funar, stie mai bine.
Asadar, dupa ce am scris pe blogul studentesc cateva expresii legate de scoala si invatatura, acum este timpul sa vedem expresiile legate de … mancare. Si cu toate ca am spus ca voi vorbi despre expresii romanesti, voi insera si cateva expresii englezesti. Alte limbi straine nu cunosc, asa ca vorbesc si eu despre singura limba straina pe care o inteleg cat de cat.
Tototdata, trebuie sa subliniez faptul ca romanii, parca mai abitir ca alte natii, explica multe chestii prin pilde culinare. Asadar:
A ingrasa porcul in Ajun
Pe asta o puteam lesne pune pe blogul studentesc. Este des folosita atunci cand lasi totul pe ultima suta, cand inveti mult inainte de examen. Nu inainte, ca n-are niciun farmec. Si da, expresia iti face pofta, chiar daca in 90% dintre cazuri NU este vorba despre mancare in propozitie. Dar na, lingvistii romani par a avea ori a fi avut o obsesie legata de mancare.
A ranji fasolea
Ati ghicit: nici aici nu-i vorba despre mancare. Este vorba de momentele alea in care cineva rade ca prostul. Aiurea. Ceea ce fac eu foarte des. Zic.
A sta cu un ochi la slanina si cu un altul la faina
Faina ca atare nu-mi place, insa slanina da. Altfel, expresia este legata de indecizie, deci rar are legatura cu mancarea. Mai putin atunci cand esti la un restaurant si totul din meniu iti face cu ochiul :)) Ma rog, asa se intampla in cazul meu.
A trecut baba cu colacii
Este cam acelasi lucru cu Bate fierul cat e cald. Sunt de acord cu ideea expresiei, lucrurile trebuie facute la timpul lor. Cu ce NU sunt eu de acord, ori nu pricep, este de ce trebuie iarasi invocata mancarea? Mie-mi place mai mult expresia cu fierul. E mult mai clara. Pana si cand eram mic si prost (intre timp, dupa cum stiti, am crescut) stiam ce inseamna.
Si, ca bonus, pentru a exemplifica acelasi lucru unii folosesc expresia A zburat puiu’ cu ata. Iar puiul ala nu e folosit in expresia asta pentru ca-i mic si dragalas, ci pentru ca e … gustos 🙂
Branza buna in burduf de caine
Expresia mi-a fost semnalata de catre un cititor pe blogul celalalt. Invatatoarea mea a folosit-o des ca sa ma descris. Foarte des. PREA des :)) Stiti cu totii ce inseamna. Cred.
Cine s-a fript cu ciorba sufla si-n iaurt!
Vedeti obsesia romanilor pentru mancare? Da, atentie sporita la toate. Dar chiar sa te gandesti numai la mancare?
Curaj gaina ca te tai!
Si cand vorbim de inteligenta, si cand vorbim de curaj, tot gaina este data ca exemplu. Negativ. Cumva, tot la mancare se ajunge, caci gaina n-o tai ca apoi s-o ingropi cu popa, ci o tai ca s-o mananci. Si, dupa cum stiti, Gaina batrana face zeama buna (si la propriu, si la figurat 😀 ).
A-i manca (cuiva) sufletul!
Vedeti ca romanul si cand enerveaza pe cineva tot mananca? Nu face altceva nici macar atunci. De bine zic.
Eat your heart out!
Desi initial aveam impresia ca este echivalentul exact al expresiei romanesti A MANCA SUFLETUL CUIVA, se pare ca inseamna altceva: MORI DE CIUDA. Toate ca toate, da-mi place la nebunie cum suna 😀
You can’t have your cake and eat it
Nu poti avea chiar totul s-ar traduce, dar e interesant cum si englezii, lorzi cum or fi ei, tot la mancare se gandesc. N-om fi noi, deci, cei mai ahtiati dupa mancare.
Totusi, printre atatea Expresii romanesti cu si despre mancare, cea mai cea ramane acea divina expresie: SE BAT TURCII LA GURA TA! Daca stiti si voi expresii de genul, musai cu mancare, va invit sa le lasati in sectiunea de comentarii. Sa va bateti in comentarii la gura blogului meu #cumarveni
[…] UPDATE: A aparut si articolul cu expresiile romanesti (si nu numai) despre MANCARE! […]
[…] peste expresiile romanesti pe care mi le-am amintit din scoala si peste cele gurmande, de care mi-am amintit tot cu aceasta ocazie, astazi mi-am amintit de cateva carti. Nu stiu ce […]
[…] de clovn, inspirat de imaginea actorului Conrad Veidt, care a interpretat personajul cunoscut a rânji permanent, în filmul de groază The Man Who Laughs din 1928. Atât Robinson, cât și Kane, care […]
[…] Eu am tot amanat scrierea articolelor in cauza, insa candva in 2019 am scris 2 articole, unul pe blogul de mancare si un altul pe blogul studentesc. Ce nu stiam eu in acel moment si am aflat abia asta-seara este ca […]